Giống như nhiều người trong số các bạn, tôi bị ám ảnh bởi những hình ảnh từ cuộc chiến liều lĩnh của Trump và Netanyahu.
Càng để cho các nhà thầu quốc phòng và ngành công nghiệp chiến tranh điều khiển chính trị của chúng ta, thì điều này sẽ càng kéo dài. Đã đến lúc cần thay đổi.
Tôi lớn lên trong cái bóng của cuộc chiến tranh vô tận. Tôi từ chối để cho con cái mình lớn lên theo cách đó.
Quốc hội phải thông qua Nghị quyết về quyền lực chiến tranh và ngăn chặn thảm họa này trước khi quá muộn.
Trump đã khởi động một cuộc chiến thay đổi chế độ bất hợp pháp ở Iran với mạng sống của người Mỹ đang gặp nguy hiểm. Quốc hội phải họp vào thứ Hai để bỏ phiếu về dự luật WPR của @RepThomasMassie và tôi để ngăn chặn điều này. Mỗi thành viên Quốc hội nên công khai vào cuối tuần này về cách họ sẽ bỏ phiếu.
11 năm trước hôm nay, các bạn của tôi Deah Barakat, Yusor Abu-Salha và Razan Abu-Salha đã bị giết ở Chapel Hill trong một tội ác thù hận. Tôi nghĩ về họ mọi lúc. Mặc dù những năm tháng vẫn trôi qua, nhưng nỗi mất mát của họ không bao giờ cảm thấy xa cách hơn.
Chúng tôi đã có những giấc mơ về việc nuôi dạy gia đình cùng nhau, bên cạnh nhau, và đôi khi, nhìn vào những đứa trẻ của tôi, tôi cảm thấy choáng váng với nỗi đau khi biết rằng chúng sẽ không bao giờ được gặp họ. Hơn một thập kỷ trôi qua, tôi vẫn nghĩ về cách mà hành động của một người đã kết thúc ba cuộc đời trong chưa đầy ba mươi giây. Họ là những cuộc đời lớn—đầy tình yêu dành cho gia đình, bạn bè và cộng đồng. Chúng tôi đã mất đi những phước lành của những cuộc đời mà họ đã sống. Chúng tôi đã mất đi tất cả tương lai mà chúng tôi sẽ không bao giờ được chia sẻ với họ.
Họ có thể đã ra đi nhưng ánh sáng của họ sẽ không bao giờ bị dập tắt. Chúng ta vẫn có thể xây dựng tương lai mà chúng ta đã tưởng tượng cho những đứa trẻ của mình, như một minh chứng cho ký ức sống của họ. Với tình yêu, Nida 🧡